
Пушкинский марафон фронтовой поэзии «Мне бой знаком — люблю я звук мечей»
Пермский военный институт национальной гвардии РФ провел масштабную онлайн-акцию к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. Российские военнослужащие, в том числе ветераны СВО, а также военнослужащие Беларуси, Казахстана и Кыргызстана, обучающихся в Пермском военном институте, записали чтение стихов поэтов-фронтовиков на 23 языках народов России, а также на 12 языках бывших республик СССР, в том числе на башкирском и татарском языках.
Партнерами проекта стали Пермский государственный национальный исследовательский университет, Донецкий государственный университет, Юго-Западный государственный университет (г. Курск), Издательство СТиХИ и Новосибирский военный ордена Жукова институт имени генерала армии И.К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации.
Съемки проходили в Перми, Курске, Донецке, Новосибирске. Помощь при поиске текстов на национальных языках оказали национальные библиотеки 17 субъектов Российской Федерации, а также национальные библиотеки и общественные организации Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Азербайджана, Армении, Грузии, Латвии, Эстонии, Молдавии, Приднестровья.
Трейлер Пушкинский марафон (10).mp4
Проект направлен на укрепление международного сотрудничества, сохранение исторической памяти о совместной победе всех народов России и ближнего зарубежья в Великой Отечественной войне, недопущение фальсификации истории. Всего в рамках проекта записано 77 стихотворений, с 9 мая они будут доступны на сайте warpoetry.ru, а также на официальных ресурсах Росгвардии и Издательства СТиХИ в Рутубе и социальных сетях.








